Lektorat obejmuje utrwalenie, rozwijanie oraz doskonalenie umiejętności językowych czytania, mówienia, słuchania oraz pisania z położeniem nacisku na język zawodowy branży turystycznej. Studenci w trakcie zajęć utrwalają oraz rozszerzają swoje dotychczasowe wiadomości z zakresu gramatyki i leksyki, oraz poznają i utrwalają elementy języka specjalistycznego z zakresu turystyki. Celem zajęć jest przygotowanie studenta do wykorzystania nabytych sprawności językowych w praktyczny sposób w realnych sytuacjach zawodowych. Ponadto, student zostaje uwrażliwiony na istotne różnice kulturowe pomiędzy Polską i krajami niemieckiego obszaru językowe. Istotną część zajęć stanowi krajoznawstwo i przekazanie informacji na temat historii i geografii krajów z niemieckiego obszaru językowego (RFN, Austria, Szwajcaria).
Wymagania wstępne
Dobra znajomość języka obcego na poziomie szkoły ponadgimnazjalnej.
Zakres tematyczny
Zagadnienia z gramatyki
czasy gramatyczne;
okresy warunkowe typ 1,2,3 oraz okresy warunkowe mieszane;
strona bierna;
mowa zależna (zdania twierdzące, pytające oraz rozkazujące w tym prośby i sugestie);
czasowniki (czasowniki rozdzielnie i nierozdzielnie złożone, czasowniki modalne, czasowniki modalne w przeszłości;
konstrukcje bezokolicznikowe;
zdania wyrażające życzenie i przypuszczenie;
przymiotniki (stopniowanie regularne i nieregularne, pozycja i kolejność przymiotników w zdaniu);
przysłówki (stopniowanie regularne i nieregularne);
imiesłowy czasu teraźniejszego i przeszłego;
słowotwórstwo.
Tematyka/Słownictwo
Turystyka i krajoznawstwo krajów niemieckojęzycznych;
czas wolny (sport, podróżowanie i zwiedzanie, pasje i zainteresowania, zakupy i jedzenie);
wiedza o krajach niemieckiego obszaru językowego (zagadnienia kulturowe, wydarzenia historyczne, zabytki i atrakcje turystyczne);
praca (słownictwo związane z typem osobowości, kwalifikacjami oraz umiejętnościami niezbędnymi do wykonywania danego zawodu, rozmowy związane z poszukiwaniem pracy, bezrobociem, rozmowy kwalifikacyjne);
środowisko naturalne (kształtowanie środowiska i ochrona przyrody, urbanizacja, słownictwo dotyczące fauny i flory, pogoda i zjawiska klimatyczne, klęski żywiołowe typy krajobrazu oraz ukształtowanie terenu);
komputer i Internet w obecnym świecie;
siła reklamy w turystyce i we współczesnym świecie;
problemy współczesnego świata (bezrobocie, skażenie środowiska, terroryzm, zdrowie);
globalizacja;
wynalazki i nowoczesne technologie;
rola nauki we współczesnym świecie;
problemy społeczne, polityczne i ekonomiczne w kraju i na świecie;
rozrywka muzea, kina teatry.
Funkcje językowe
prowadzenie rozmowy towarzyskiej (powitania i pożegnania, gratulowanie oraz wyrażanie żalu lub kondolencji);
wyrażanie prośby i podziękowania;
przepraszanie i usprawiedliwianie się;
rozmowy prywatne i służbowe;
udzielanie i zasięganie informacji;
negocjowanie;
relacjonowanie wydarzeń;
udzielanie rad, wyrażanie konieczności lub przypuszczenia;
podawanie przykładów, podkreślanie;
przerywanie wypowiedzi rozmówcy, zmiana tematu;
pisanie tekstów o charakterze formalnym oraz prywatnym;
prezentacja projektów.
Metody kształcenia
Metody eksponujące: drama, metoda symulacyjna.
Metody poszukujące: giełda pomysłów.
Metody ćwiczeniowo - praktyczne: ćwiczeniowa, praca indywidualna - ćwiczenia praktyczne, praca zespołowa - projekt.
Efekty uczenia się i metody weryfikacji osiągania efektów uczenia się
Opis efektu
Symbole efektów
Metody weryfikacji
Forma zajęć
Warunki zaliczenia
zaliczenie wszystkich pisemnych testów w semestrze (3 pisemne testy sprawdzając w semestrze);
ocena z prezentacji, samodzielnego wykonywania prac domowych lub zadanych prac pisemnych sprawdzających umiejętność pisania dłuższych lub krótszych form np. listów, maili, raportów;
ocena aktywności na zajęciach, zaangażowania oraz przygotowania studentów do zajęć;
obecność na zajęciach (dopuszczalne są 2 nieusprawiedliwione nieobecności na zajęciach w semestrze).
Literatura podstawowa
Język niemiecki:
Chomicki P., Język niemiecki zawodowy w branży turystyczno-hotelarskiej
Kienzler I, Słownik turystyki i hotelarstwa polsko-niemiecki i niemiecko-polski
Macaire D., Nicolas G.: Wirtschaftsdeutsch für Anfänger. Ernst Klett International. Stuttgart, 1998.
Bęza S.: Deutsch im Biüro. Poltex. Warszawa, 1998.
˗ Themen Neu 3. Lehrbuch + Arbeitsbuch. Max Hüber Verlag, 2001
˗ Materiały własne.
Literatura uzupełniająca
˗ Hauptkurs.: Deutsch als Fremdsprache. Niveaustufe B2. Hüber Verlag, 2006.
˗ Słownik obrazkowy polsko/niemiecki.
Uwagi
Zmodyfikowane przez doc. dr Krzysztof Dzieńdziura (ostatnia modyfikacja: 17-04-2019 18:26)
Ta strona używa ciasteczek (cookies), dzięki którym nasz serwis może działać lepiej. Korzystając z niniejszej strony, wyrażasz zgodę na ich używanie. Dowiedz się więcej.