SylabUZ

Wygeneruj PDF dla tej strony

Komunikacja interkulturowa - opis przedmiotu

Informacje ogólne
Nazwa przedmiotu Komunikacja interkulturowa
Kod przedmiotu 09.9-WH-FGD-KI-K-S14_pNadGenLLJP0
Wydział Wydział Humanistyczny
Kierunek Filologia germańska
Profil ogólnoakademicki
Rodzaj studiów drugiego stopnia z tyt. magistra
Semestr rozpoczęcia semestr zimowy 2020/2021
Informacje o przedmiocie
Semestr 2
Liczba punktów ECTS do zdobycia 2
Typ przedmiotu obowiązkowy
Język nauczania niemiecki
Sylabus opracował
  • dr Agata Kochanowska
Formy zajęć
Forma zajęć Liczba godzin w semestrze (stacjonarne) Liczba godzin w tygodniu (stacjonarne) Liczba godzin w semestrze (niestacjonarne) Liczba godzin w tygodniu (niestacjonarne) Forma zaliczenia
Konwersatorium 30 2 18 1,2 Zaliczenie na ocenę

Cel przedmiotu

Celem zajęć jest zapoznanie studentów z podstawową wiedzą dotyczącą kultury i komunikacji interkulturowej.

Uczestnicy zajęć poznają terminologię i zagadnienia związane z problematyką zajęć oraz uzyskają praktyczne wskazówki umożliwiające nabycie i doskonalenie kompetencji interkulturowych.

Wspólnej refleksji poddane zostanie znaczenie najważniejszych wydarzeń z historii komunikacji międzykulturowej oraz wybranych zagadnień z teorii nierówności ważnych dla rozwoju stosunków międzykulturowych.

Niemniej istotnym aspektem zajęć jest pogłębienie rozumienia istoty tożsamości kulturowej oraz wpływu kultury na kształt relacji społecznych i stosunków międzynarodowych.

Poznanie zasad klasyfikacji kultur i wymiarów różnic kulturowych oraz charakterystyka różnych stylów komunikacji umożliwi studentom lepiej zrozumieć własną kulturę i dostrzec wpływ różnic kulturowych na kształtowanie się komunikacji międzyludzkiej.

Wymagania wstępne

Znajomość języka na poziomie C1

Zakres tematyczny

  1. Wybrane definicje i pojęcia dotyczące komunikacji międzykulturowej (m.in. pojęcia takie jak obcy i obcość kulturowa, znaki niejęzykowe i językowe, relatywizm kulturowy, etnocentryzm kulturowy, szok kulturowy, stereotyp kulturowy, uprzedzenia, etnocentryzm kulturowy, adaptacja kulturowa)
  2. Kultura narodowa a globalizacja
  3. Znaczenie znajomości języków obcych w komunikacji interkulturowej
  4. Konflikt międzynarodowy jako forma zaburzonej komunikacji międzykulturowej
  5. Wymiary różnic międzykulturowych wybranych krajów
  6. Kontekst, standardy i etykieta kulturowa w komunikacji międzykulturowej
  7. Zagadnienia dotyczące historycznych i aktualnych wydarzeń kształtujących życie polityczne, gospodarcze, społeczne oraz kulturowe na świecie

Metody kształcenia

  • wykład
  • praca samodzielna
  • praca w grupach
  • dyskusja

 

Efekty uczenia się i metody weryfikacji osiągania efektów uczenia się

Opis efektu Symbole efektów Metody weryfikacji Forma zajęć

Warunki zaliczenia

1. obecność na zajęciach

- dopuszczalne:

* jedna nieobecność nieusprawiedliwiona

* dwie nieobecności usprawiedliwione (każda kolejna wymaga zaliczania opuszczonego materiału na konsultacjach)

- osoby z frekwencją poniżej 50% nie otrzymują zaliczenia

2. aktywność na zajęciach

3. przygotowanie do zajęć

- dopuszczalne jedno nieprzygotowanie w semestrze

4. zaliczenie wszelkich wejściówek, jeżeli prowadzący postanowi w takiej formie egzekwować przygotowanie do zajęć

5. zaliczenie kolokwium końcowego na 60%

- student ma prawo do jednej poprawki

 

Literatura podstawowa

  • Lüsebrick, Hans Jürgen (Hrsg.): Konzepte der interkulturellen Kommunikation: Theorieansätze und Praxisbezüge in interdisziplinärer Perspektive, Röhrig Universitätsverlag. St. Ingbert 2004.
  • Thomas, Alexander; Kinast, Eva-Ulrike; Schroll-Machl, Sylvia (Hrsg.): Handbuch Interkulturelle Kommunikation Und Kooperation, Band 1 (Grundlagen und Praxisfelder), Band 2 (Länder, Kulturen und interkulturelle Besufstätigkeit), Vandenhoeck & Ruprecht, Göttingen 2009.
  • Moosmüller, Alois: Interkulturelle Komunikation. Konturen einer wissenschaftlichen Disziplin, Waxmann, Münster/ New York/ München/ Berlin 2007.
  • Maletzke, Gerhard: Interkulturelle Kommunikation: Zur Interaktion zwischen Menschen verschiedener Kulturen, Westdeutscher Verlag, Opladen 1996.
  • Broszinsky-Schwabe, Edith: Interkulturelle Kommunikation: Missverständnisse und Verständigung, Springer VS, Wiesbaden 2011.
  • Materiały własne prowadzącego zajęcia.

Literatura uzupełniająca

  •  Heringer, Hans-Jürgen, Interkulturelle Kommunikation. Grundlagen und Konzepte, A. Francke Verlag, Tübingen Basel 2010.
  •  Lüsebrick, Hans Jürgen, Interkulturelle Kommunikation: Interaktion, Fremdwahrnehmung, Kulturtransfer, J.B. Metzler, Stuttgart Weimar 2012.
  • Baldwin, Eleine: Longhurst, Brian, Wstęp do kulturoznawstwa, Zysk i S-ka, Poznań 2007.
  • Wrede-Grischkat, Rosemarie, Manieren und Karriere: Internationale Verhaltensregeln für Führungskräfte, Gabler, Wiesbaden 2006.
  • Reza Yousefi, Hamid: Interkulturelle Kommunikation. Eine praxisorientierte Einführung, Wissenschaftliche Buchgesellschaft  Darmstadt 2013.
  • Materiały własne prowadzącego zajęcia.

Uwagi

Brak


Zmodyfikowane przez dr Piotr Krycki (ostatnia modyfikacja: 13-06-2020 13:33)