SylabUZ
Nazwa przedmiotu | Eposy świata |
Kod przedmiotu | 09.2-WH-FiPlP-ES-S19 |
Wydział | Wydział Humanistyczny |
Kierunek | Filologia polska |
Profil | ogólnoakademicki |
Rodzaj studiów | pierwszego stopnia z tyt. licencjata |
Semestr rozpoczęcia | semestr zimowy 2022/2023 |
Semestr | 2 |
Liczba punktów ECTS do zdobycia | 1 |
Typ przedmiotu | obowiązkowy |
Język nauczania | polski |
Sylabus opracował |
|
Forma zajęć | Liczba godzin w semestrze (stacjonarne) | Liczba godzin w tygodniu (stacjonarne) | Liczba godzin w semestrze (niestacjonarne) | Liczba godzin w tygodniu (niestacjonarne) | Forma zaliczenia |
Wykład | 30 | 2 | - | - | Zaliczenie |
Zasadniczym celem przedmiotu jest poznanie najważniejszych eposów świata. Począwszy od kultury archaicznej aż po nowożytną. Student pozna nie tylko całe spektrum literackich postaci ale zostanie także wyposażony w wiedzę, która pozwoli mu zrozumieć wpływ tych tekstów na kulturę, w które powstawały oraz ich rolę w świecie współczesnym. Określenie zasadniczych cech literackich i kulturowych eposu. Poznanie i zrozumienie mechanizmów literatury oralnej. Zapoznanie się z najważniejszymi eposami literatury powszechnej. Poznanie ewolucji eposu oraz jej kulturowych i literackich uwarunkowań. Poznanie podstawowych kanonów tekstów oraz zasadniczych mechanizmów komponujących bohaterów, fabułę oraz świat przedstawiony.
Wiedza dotycząca literatury powszechnej w zakresie szkoły średniej.
Wykład: wykład informacyjny, analityczny, syntetyczny, problemowy.
Opis efektu | Symbole efektów | Metody weryfikacji | Forma zajęć |
Zdanie egzaminu.
Skala procentowa: bdb - 80%-100%, dobry - 65% - 79%, dostateczny - 40% - 64%, niedostateczny - poniżej 40%.
Eposy sumeryjskie, tłum. K. Szarzyńska,Warszawa 2003.
Tain czyli uprowadzenie stad z Cuailnge, tłum. E. Bryll, M. Goraj, Warszawa 1983.
Beowulf, tłum. R. Stiller, Kraków 2010.
Pieśń o Nibelungach, tłum. A. Lam, Warszawa 2009.
Homer, Odyseja, tłum. L. Siemieński, Wrocław 2003.
Edda Poetycka, tłum. A. Załuska-Stromerg, Wrocław 1986.
Opowieści Okrągłego Stołu, tlum. K. Dolatowska, T. Komendant, Warszawa 1987.
Pieśni narodowe serbskie. Bój na Kosowem polu (Lazarica), tłum. R. Zmorski, Warszawa 1913.
Ariosto L., Orland Szalony, tłum. P. Kochanowski, Wrocław 1965.
Szota Rustaweli, Rycerz w tygrysiej skórze, tłum. J. Zagórski, Kraków 1983.
Eposy Czarnej Afryki, tłum.E. Ficzer, Z. Stolarek, Warszawa 1977.
Mahabharata, tłum . z j. angielskiego I. Szymalska, Wrocław 2008.
Bednarek B., Epos europejski, Wrocław 2001.
Martin L. West, Wschodnie oblicze Helikonu, tłum. M. Filipczuk, T. Polański, Kraków 2008.
Antropologia słowa Zagadnienia i wybór tekstów, red. G. Godlewski, A. Mencwel. R. Sulima, Warszawa 2004.
Longefellow,H. W. Pieśń o Hajawacie, tłum. R. Jackow, Wrocław 1960.
Brak
Zmodyfikowane przez dr Krystian Saja (ostatnia modyfikacja: 09-05-2022 15:17)