SylabUZ
Nazwa przedmiotu | Redakcja językowa i korekta wydawnicza |
Kod przedmiotu | 08.9--FiPlD-RJiKW-S21 |
Wydział | Wydział Humanistyczny |
Kierunek | Filologia polska |
Profil | ogólnoakademicki |
Rodzaj studiów | pierwszego stopnia z tyt. licencjata |
Semestr rozpoczęcia | semestr zimowy 2022/2023 |
Semestr | 4 |
Liczba punktów ECTS do zdobycia | 2 |
Typ przedmiotu | obowiązkowy |
Język nauczania | polski |
Sylabus opracował |
|
Forma zajęć | Liczba godzin w semestrze (stacjonarne) | Liczba godzin w tygodniu (stacjonarne) | Liczba godzin w semestrze (niestacjonarne) | Liczba godzin w tygodniu (niestacjonarne) | Forma zaliczenia |
Laboratorium | 30 | 2 | - | - | Zaliczenie na ocenę |
Zasadniczym celem przedmiotu jest zapoznanie studenta z założeniami redakcji językowej wybranych typów tekstów i zasadami korekty. Zajęcia mają też na celu przygotować studenta do rozwiązywania trudności edytorskich, dylematów poprawnościowych, interpunkcyjnych, ortograficznych oraz wykonywania korekty językowej na tekstach spreparowanych i autentycznych (teksty literackie i użytkowe).
Student ma ogólną wiedzę dotyczącą języka polskiego, a zwłaszcza zasad poprawności językowej.
Ćwiczenia z tekstem, dyskusja, elementy wykładu konwersatoryjnego, wypowiedź ustna (odpowiedź, referat).
Opis efektu | Symbole efektów | Metody weryfikacji | Forma zajęć |
Warunkiem zaliczenia jest obecność na zajęciach i aktywny w nich udział (w dyskusjach, w formie odpowiedzi ustnej, poprzez wykonywane ćwiczeń), a także otrzymanie pozytywnej oceny ze sprawdzianu i pracy kontrolnej, uwzględniającej zasady redakcji i korekty; ocena końcowa jest średnią arytmetyczną ocen cząstkowych (oceny za wypowiedź ustną/ merytoryczny głos w dyskusji oraz ocen za sprawdzian i pracę kontrolną).
Bilingham J., Redagowanie tekstów, przeł. A. Dąbrowska, Warszawa 2006.
Garbal Ł., Edytorstwo. Jak wydawać współczesne teksty literackie, Warszawa 2020.
Karpowicz T., Kultura języka polskiego. Wymowa, ortografia, interpunkcja, Warszawa 2009.
Karpowicz T., Dyskusyjne zagadnienia interpunkcyjne w praktyce zawodowej korektorów i redaktorów językowych, Warszawa 2011.
Osuchowska B., Poradnik autora, tłumacza i redaktora, Warszawa 2005.
Polański E., Skudrzykowa A., Jak pisać? Razem czy osobno? Poradnik ze słownikiem, Warszawa 2010.
Wolański A., Edycja tekstów. Praktyczny poradnik, Warszawa 2008.
Zagajewska A., Trudne słowa. Wybrane problemy ortograficzne w praktyce pisarskiej: https://repozytorium.uwb.edu.pl/jspui/bitstream/11320/2884/1/BAJ_14_Zagajewska.pdf [dostęp: 1.12.2020]
Bralczyk J., Nowe słowa, Warszawa 2007.
Bańko M., Słownik wyrazów trudnych i kłopotliwych PWN, Warszawa 2020.
Bańko M., Inny słownik języka polskiego PWN, Warszawa 2000.
Bańko M., Wielki słownik wyrazów obcych PWN, Warszawa 2019.
Markowski A., Polszczyzna znana i nieznana. Porady, ciekawostki, dyktanda konkursowe, Warszawa 1999.
Markowski A., Tyle trudnych słów. Praktyczny słownik wyrazów obcych używanych w prasie, radiu i telewizji, Warszawa 1995.
Markowski A., Wielki słownik poprawnej polszczyzny PWN, Warszawa 2018.
Marszałek L., Edytorstwo publikacji naukowych, Warszawa 1986.
Müldner-Nieckowski P., Wielki słownik skrótów i skrótowców, Wrocław 2007.
Polański E. (red.), Wielki słownik ortograficzny PWN z zasadami pisowni i interpunkcji, Warszawa 2020.
Podobiński S., Poradnik ortograficzny ze słowniczkiem wyrazów najtrudniejszych i tekstami edytorsko-poprawnościowymi, Częstochowa 2001.
Podracki J., Słownik interpunkcyjny języka polskiego z zasadami przestankowania, Warszawa 1993.
Przybylska R., Przyczyna W., Zasady pisowni słownictwa religijnego, Tarnów 2004.
Rada Języka Polskiego: https://rjp.pan.pl/
Poradnie językowe: https://sjp.pwn.pl/poradnia; http://www.poradnia-jezykowa.uz.zgora.pl/wordpress/
Ustawa o języku polskim. Akt prawny: sejm.gov.pl
Jest to przedmiot obowiązkowy w ramach specjalności edytorstwo tradycyjne i sieciowe.
Zmodyfikowane przez dr Krystian Saja (ostatnia modyfikacja: 11-05-2022 14:15)