SylabUZ
Nazwa przedmiotu | Tłumaczenia ustne konsekutywne |
Kod przedmiotu | 09.4-WH-FAD-TU-K-14_pNadGenAODDC |
Wydział | Wydział Humanistyczny |
Kierunek | Filologia / Filologia angielska |
Profil | ogólnoakademicki |
Rodzaj studiów | drugiego stopnia z tyt. magistra |
Semestr rozpoczęcia | semestr zimowy 2016/2017 |
Semestr | 4 |
Liczba punktów ECTS do zdobycia | 2 |
Typ przedmiotu | obowiązkowy |
Język nauczania | angielski |
Sylabus opracował |
|
Forma zajęć | Liczba godzin w semestrze (stacjonarne) | Liczba godzin w tygodniu (stacjonarne) | Liczba godzin w semestrze (niestacjonarne) | Liczba godzin w tygodniu (niestacjonarne) | Forma zaliczenia |
Konwersatorium | 30 | 2 | 18 | 1,2 | Zaliczenie na ocenę |
Zdobycie wiedzy o i kształtowanie umiejętności z zakresu tłumaczeń ustnych konsekutywnych.
Podstawowa wiedza o teorii i praktyce przekładu.
Teorie, metodologia i badania dotyczące przekładu ustnego.
Podstawowe problemy w przekładzie ustnym.
Problematyka nieprzetłumaczalności.
Robienie notatek w przekładzie ustnym.
Przekład metafor, liczb, elementów kulturowo typowych, neologizmów, nazw własnych, cytatów, itd..
Kompresja skomplikowanych idei.
Kwestie posługiwania się głosem.
Kompetencje, rola, uprawnienia i obowiązki tłumacza; zasady etyki zawodowej; formalne i prawne aspekty tłumaczenia ustnego.
Narzędzia doskonalenia zawodowego i budowanie warsztatu.
Praca z materiałem odsłuchowym. Ćwiczenia produkcyjne.
Opis efektu | Symbole efektów | Metody weryfikacji | Forma zajęć |
Aktywność na zajęciach, zaliczenie jednego testu, tłumaczenie konsekutywne przygotowane na miejscu.
1. Gillies A., Tłumaczenie ustne: nowy poradnik dla studentów. Conference interpreting, Tertium, Kraków, 2004.
2. Gillies A., Note-taking for consecutive interpreting: a short course, St. Jerome Publishing, Menchester (UK), Kinderhook (USA), 2005.
3. Nolan J., Interpretation: Professional interpreting in the real world, Multilingual Matters Ltd., Bristol, Buffalo, Toronto, 2005.
4. Pöchhacker F., Introducing interpreting studies, Routledge, London, New York, 2001.
Zmodyfikowane przez dr Jolanta Osękowska-Sandecka (ostatnia modyfikacja: 08-09-2016 20:03)