SylabUZ
Nazwa przedmiotu | Język obcy I - 01 |
Kod przedmiotu | 06.1-WM-MiBM-P-02_15gen01 |
Wydział | Wydział Mechaniczny |
Kierunek | Mechanika i budowa maszyn / Eksploatacja maszyn |
Profil | ogólnoakademicki |
Rodzaj studiów | pierwszego stopnia z tyt. inżyniera |
Semestr rozpoczęcia | semestr zimowy 2016/2017 |
Semestr | 3 |
Liczba punktów ECTS do zdobycia | 2 |
Typ przedmiotu | obowiązkowy |
Język nauczania | polski |
Sylabus opracował |
|
Forma zajęć | Liczba godzin w semestrze (stacjonarne) | Liczba godzin w tygodniu (stacjonarne) | Liczba godzin w semestrze (niestacjonarne) | Liczba godzin w tygodniu (niestacjonarne) | Forma zaliczenia |
Laboratorium | 30 | 2 | 18 | 1,2 | Zaliczenie na ocenę |
Celem przedmiotu jest uzyskanie przez studenta znajomości języka angielskiego na poziomie B1 wg Europejskiego systemu opisu kształcenia językowego.
Znajomość języka angielskiego na poziomie A2 / A2+
W ramach przedmiotu realizowane są następujące zagadnienia:
1. Rozwijanie sprawności rozumienia ze słuchu, mówienia, czytania oraz pisania na poziomie A2+ / B1 w sytuacjach życia codziennego. Opanowanie struktur gramatycznych stosowanych do wyrażenia teraźniejszości, przeszłości i przyszłości. Rozszerzenie komponentu kulturowego i cywilizacyjnego ukierunkowanych na styl życia w krajach anglojęzycznych.
2. Wprowadzenie elementów języka technicznego i specjalistycznego w dziedzinie mechaniki i budowy maszyn , w tym:
a. Specyfika pracy inżyniera mechanika (zakres obowiązków, opis stanowiska i miejsca pracy)
b. Zapis danych i specyfikacji związanych z urządzeniami mechanicznymi (jednostki miary, parametry pracy, wydajność)
c. Podstawowe działania matematyczne
d. Opis konstrukcji i procesu działania urządzeń
e. Organizacja i bezpieczeństwo pracy.
f. Opis przedsiębiorstwa – struktura organizacyjna, procesy produkcyjne
g. Problemy związane z działaniem urządzeń i maszyn
h. Materiały i ich właściwości
i. Pojazdy samochodowe (rodzaje, budowa, części silnika)
Zajęcia komunikacyjne, praca w parach, grupach i indywidualna z wykorzystaniem środków audiowizualnych oraz multimedialnych.
Opis efektu | Symbole efektów | Metody weryfikacji | Forma zajęć |
Aktywne uczestnictwo w zajęciach (maksymalnie dwie nieusprawiedliwione nieobecności), wykonanie wszystkich zadań określonych przez prowadzącego (m.in. uzyskanie pozytywnej oceny pracy indywidualnej, w parach oraz grupach, prezentacji ustnej na temat związany z kierunkiem studiów) oraz zaliczenie dwóch pisemnych kolokwiów w semestrze (każde kolokwium sprawdza kompetencje studenta w zakresie gramatyki, struktur leksykalnych oraz sprawności językowych: pisanie, czytanie, słuchanie)
1. Vicky Hollet, John Sydes, Tech Talk pre intermediate, Oxford University Press, 2005
2. Eric H. Glendinning, Technology 1, Oxford University Press, 2012
2. Richardson K., Kabanagh M., Sydes J., Emmerson P., The Business Pre-Intermediate, Macmillan, Oxford, 2008
1. Nick Brieger, Alison Pohl, Technical English : vocabulary and grammar, Summertown Publishing, 2008
2. Longman Business Dictionary, Pearson Education Limited, Harlow, 2007
3. Słownik Techniczny Angielsko-Polski, Polsko-Angielski, wyd. REA, 2005
4. Clive Oxenden, Christina Latham-Koenig, Paul Seligson, New English File Pre Intermediate, Oxford University Press, 2007
5. Michael Swan, Catherine Walter, The Good Grammar Book, Oxford University Press, 2009
6. http://www.onestopenglish.com/
Zmodyfikowane przez mgr Anna Przyjemska-Skrabucha (ostatnia modyfikacja: 10-09-2016 12:21)