SylabUZ
Nazwa przedmiotu | Tłumaczenia ustne konsekutywne |
Kod przedmiotu | 09.4-WH-FAD-TU-K-14_pNadGen472P0 |
Wydział | Wydział Humanistyczny |
Kierunek | Filologia angielska |
Profil | ogólnoakademicki |
Rodzaj studiów | drugiego stopnia z tyt. magistra |
Semestr rozpoczęcia | semestr zimowy 2021/2022 |
Semestr | 4 |
Liczba punktów ECTS do zdobycia | 2 |
Występuje w specjalnościach | translatoryka |
Typ przedmiotu | obowiązkowy |
Język nauczania | polski i angielski |
Sylabus opracował |
|
Forma zajęć | Liczba godzin w semestrze (stacjonarne) | Liczba godzin w tygodniu (stacjonarne) | Liczba godzin w semestrze (niestacjonarne) | Liczba godzin w tygodniu (niestacjonarne) | Forma zaliczenia |
Konwersatorium | 30 | 2 | 18 | 1,2 | Zaliczenie na ocenę |
Zdobycie wiedzy o i kształtowanie umiejętności praktycznych z zakresu przekładu konsekutywnego.
Podstawowa wiedza o teorii i praktyce przekładu konsekutywnego.
Wprowadzenie do teorii, metodologii i badań w przekładzie ustnym.
Umiejętności i wiedza tłumacza.
Kompetencje, rola, uprawnienia i obowiązki tłumacza; zasady etyki zawodowej.
Narzędzia doskonalenia zawodowego i budowanie warsztatu.
Podstawowe problemy w przekładzie ustnym (ocena jakości produktu końcowego).
Problematyka nieprzetłumaczalności.
Przekład metafor, liczb, elementów kulturowo typowych, neologizmów, nazw własnych, cytatów, itd..
Kompresja skomplikowanych idei.
Robienie notatek w przekładzie ustnym.
Szkolenie praktycznych umiejętności.
Praca z materiałem odsłuchowym. Ćwiczenia produkcyjne.
Opis efektu | Symbole efektów | Metody weryfikacji | Forma zajęć |
Aktywność na zajęciach, zaliczenie jednego testu, zaliczenie ustne w formie przekładu konsekutywnego.
1. Gillies A., Consecutive Interpreting : a short course, Taylor & Francis Ltd, London (UK), 2019.
2. Gillies A., Note-taking for consecutive interpreting: a short course, Taylor & Francis Ltd, London (UK),.2017.
3. Nolan J., Interpretation: Professional interpreting in the real world, Multilingual Matters Ltd., Bristol, Buffalo, Toronto, 2005.
4. Pöchhacker F., Introducing interpreting studies, Taylor & Francis Ltd, London (UK), 2016.
Zmodyfikowane przez dr Jolanta Osękowska-Sandecka (ostatnia modyfikacja: 04-05-2021 22:49)