SylabUZ

Wygeneruj PDF dla tej strony

Electives - Intercultural communication - opis przedmiotu

Informacje ogólne
Nazwa przedmiotu Electives - Intercultural communication
Kod przedmiotu 09.3--FAD-IC-S23
Wydział Wydział Humanistyczny
Kierunek WH - oferta ERASMUS / Filologia angielska
Profil -
Rodzaj studiów Program Erasmus drugiego stopnia
Semestr rozpoczęcia semestr zimowy 2023/2024
Informacje o przedmiocie
Semestr 3
Liczba punktów ECTS do zdobycia 3
Typ przedmiotu obieralny
Język nauczania angielski
Sylabus opracował
  • dr Irmina Kotlarska
Formy zajęć
Forma zajęć Liczba godzin w semestrze (stacjonarne) Liczba godzin w tygodniu (stacjonarne) Liczba godzin w semestrze (niestacjonarne) Liczba godzin w tygodniu (niestacjonarne) Forma zaliczenia
Ćwiczenia 30 2 - - Zaliczenie na ocenę

Cel przedmiotu

This course aims to familiarise participants with the basics of scientific text translation, linguistic and literary terminology in a foreign language, and to develop the ability to translate foreign-language texts, primarily linguistic and literary texts, cultural texts, as well as to deepen knowledge of the language and ways of using it on the basis of foreign-language texts.

Wymagania wstępne

Basic knowledge in linguistics.

Zakres tematyczny

Culture and its place in human communication.
Linguistic and communicative competence versus cultural competence.
Types of national cultures in a communicative perspective.
Culture shock.
Speech acts in different languages and cultures.
Cultural stereotypes and prejudices.
Non-verbal communication in different cultures.
Politeness and linguistic etiquette in intercultural communication.
Taboos in different cultures.

Metody kształcenia

Working with the text; practical activity method (individual and group); heureza (overcoming barriers and different constraints through debate and collective reflection).

Efekty uczenia się i metody weryfikacji osiągania efektów uczenia się

Opis efektu Symbole efektów Metody weryfikacji Forma zajęć

Warunki zaliczenia

Active participation in class, preparation of group presentations, preparation of a statement (written or oral) on culture shock and passing a knowledge test with 51%.

Literatura podstawowa

Hofstede G., Cultures and Organizations, London 1991.

Holliday A., Hyde M., Kullman J., Intercultural communication: an advanced resource book, London 2004.

Samovar L. A., Porter R. E., McDaniel E.R, Intercultural coomunication. A reader, Boston 2012.

Każdorazowo ustalana przez prowadzącego. 

 

Literatura uzupełniająca

Analyzing intercultural communication (red.) Karlfried Knapp, Werner Enninger, Annelie Knapp-Potthoff, Berlin 1987.

Neuliep J. W., Intercultural communication: a contextual approach, Los Angeles, London, New Delhi, Singapore, Washington 2018.

Każdorazowo ustalana przez prowadzącego. 

 

Uwagi


Zmodyfikowane przez dr Irmina Kotlarska (ostatnia modyfikacja: 27-04-2023 12:40)