SylabUZ
Nazwa przedmiotu | Język rosyjski dla służb mundurowych |
Kod przedmiotu | 09.4-WH-KBRP-JRSM-Ć-S14_gen2203V |
Wydział | Wydział Humanistyczny |
Kierunek | Filologia / Filologia rosyjska |
Profil | ogólnoakademicki |
Rodzaj studiów | pierwszego stopnia |
Semestr rozpoczęcia | semestr zimowy 2016/2017 |
Semestr | 3 |
Liczba punktów ECTS do zdobycia | 3 |
Typ przedmiotu | obowiązkowy |
Język nauczania | rosyjski |
Sylabus opracował |
|
Forma zajęć | Liczba godzin w semestrze (stacjonarne) | Liczba godzin w tygodniu (stacjonarne) | Liczba godzin w semestrze (niestacjonarne) | Liczba godzin w tygodniu (niestacjonarne) | Forma zaliczenia |
Ćwiczenia | 30 | 2 | - | - | Zaliczenie na ocenę |
Kształtowanie umiejętności tłumaczeniowych w zakresie rosyjsko-polskich i polsko-rosyjskich tłumaczeń tekstów policyjno-prawniczych oraz z zakresu tematyki celnej.
Znajomość języka polskiego i rosyjskiego na poziomie min. A2.
Tłumaczenie pisemne tekstów policyjno-prawniczych dotyczących przestępczości występującej zarówno w Rosji, jak i Polsce (m.in. oszustwa, fałszerstwa, kradzieże, napady rozbójnicze i pobicia, przestępstwa seksualne, zabójstwa, narkotyki, porwania, terroryzm). Teksty zawierają aktywne słownictwo policyjne z zakresu pierwszego kontaktu funkcjonariusza z obywatelem oraz leksykę prawniczą niezbędną przy współpracy funkcjonariuszy z organami wymiaru sprawiedliwości, a także leksykę z zakresu procedur celnych.
Giełda pomysłów (burza mózgów), praca ze słownikiem, praca z wykorzystaniem środków audiowizualnych.
Opis efektu | Symbole efektów | Metody weryfikacji | Forma zajęć |
Aktywność na zajęciach, pozytywne oceny z kontroli bieżącej, tłumaczeń wykonywanych na zajęciach oraz prac domowych; zaliczenie prac kontrolnych.
Zajęcia prowadzone są w języku rosyjskim oraz częściowo w języku polskim.
Zmodyfikowane przez dr Aleksandra Urban-Podolan (ostatnia modyfikacja: 05-09-2016 20:52)