SylabUZ

Generate PDF for this page

Practical French I - course description

General information
Course name Practical French I
Course ID 09.1-WH-FRMP-PNJF2-S16
Faculty Faculty of Humanities
Field of study Filologia francuska z drugim językiem romańskim
Education profile academic
Level of studies First-cycle studies leading to Bachelor's degree
Beginning semester winter term 2021/2022
Course information
Semester 3
ECTS credits to win 6
Course type obligatory
Teaching language french
Author of syllabus
  • dr Witold Kowalski
Classes forms
The class form Hours per semester (full-time) Hours per week (full-time) Hours per semester (part-time) Hours per week (part-time) Form of assignment
Praktyczna nauka języka francuskiego 2 - Pisanie i gramatyka - Tutorial 30 2 - - Credit with grade
Praktyczna nauka języka francuskiego 2 - Rozumienie tekstu pisanego - Tutorial 30 2 - - Credit with grade
Praktyczna nauka języka francuskiego 2 - Mówienie - Tutorial 30 2 - - Credit with grade
Praktyczna nauka języka francuskiego 2 - Rozumienie ze słuchu - Tutorial 30 2 - - Credit with grade

Aim of the course

Osiągnięcie poziomu B1 znajomości języka francuskiego według kryteriów Europejskiego Systemu Oceny Kształcenia Językowego w sprawności pisania z opanowaniem systemu gramatycznego w dziedzinie morfologii i składni.

Prerequisites

Uzyskanie pozytywnej oceny zaliczenia drugiego semestru studiów pierwszego stopnia.

Scope

Formułowanie tekstów o charakterze opisowym, informacyjnym lub sprawozdawczym. Dobór zakresu semantycznego z problematyki codziennych wydarzeń, czynności oraz zjawisk społeczno-ekonomicznych.
Opanowanie biegłego stosowania w różnych kontekstach czasowych wszystkich trybów czasownikowych języka francuskiego z możliwością zaimkowego syntetyzowania i przymiotnikowo-przysłówkowego wzbogacania zdań prostych i złożonych niezbędne na poziomie B1.

Rozwijanie sprawności rozumienia ogólnego i szczegółowego tekstów pisanych; analizowanie i komentowanie tekstów, rozpoznawanie podtekstów kulturowych, rozumienie języka potocznego i żargonów, określanie typu tekstu.

Formułowanie życzeń, wyrażanie uczuć, udzielanie wskazówek, wyrażanie się na podstawie obrazkowego materiału stymulującego, prowadzenie rozmowy na tematy codzienne, wyrażanie i precyzowanie opinii; rozwijanie wypowiedzi w sposób jasny i metodyczny, wyróżnianie punktów głównych, opanowanie argumentacji.

Rozumienie przekazów ustnych o zróżnicowanej zawartości leksykalnej oraz o różnej długości. Teksty o charakterze dydaktycznym oraz audiowizualne dokumenty autentyczne /radio, telewizja, Internet/.

Teaching methods

Praca indywidualna, praca w grupach, dyskusja, debata, burza mózgów, technika ról, ćwiczenia symulacyjne, swobodne wypowiedzi ustne i pisemne, mini-projekty, ćwiczenia twórcze i odtwórcze, techniki ludyczne.

Learning outcomes and methods of theirs verification

Outcome description Outcome symbols Methods of verification The class form

Assignment conditions

Zaliczenie na ocenę przedmiotu Praktyczna nauka języka francuskiego II odbywa się na podstawie frekwencji, aktywności na zajęciach oraz kontroli bieżącej (różne rodzaje prac pisemnych – testy i sprawdziany, wypowiedzi ustne, itp).
Warunkiem zaliczenia przedmiotu Praktyczna nauka języka francuskiego II jest uzyskanie pozytywnych ocen ze wszystkich sprawności wchodzących w skład przedmiotu.
Ocena końcowa z przedmiotu jest średnią arytmetyczną ocen ze wszystkich czterech sprawności wchodzących w skład modułu Praktyczna nauka języka francuskiego II.

Recommended reading

  1. Bertocchini, Paola i Constanzo, Hedvige, Productions écrites, Hachette, Paris, 1987.
  2. Weiss, François, Jouer, communiquer, apprendre, Hachette Livre, Paris, 2002.
  3. Cicurel, Fr., Fedoya, E. i Porquier, R., Communiquer en français, Hatier International, Paris, 1987.
  4. de Salins, G.-D., S. Dupré La Tour, Nouveaux exercices de grammaire, Hatier/Didier, Paris, 1985.
  5. Cormanski, Alex, Techniques dramatiques: activités d’expression orale, Hachette FLE. Paris, 2005.
  6. Sorez Hélène.(1986). Prendre la parole.Paris : Hatier

Further reading

Dokumenty autentyczne (pisemne, dźwiękowe i wizualne): medialne, użytkowe, literackie i epistolarne, wybrane podręczniki języka francuskiego (np. Connexions, Le Nouveau Taxi, Festival, Alors?, Alter ego, Tout va bien? i materiały uzupełniające, dotyczące określonej sprawności językowej.

Notes


Modified by dr Witold Kowalski (last modification: 30-04-2021 15:02)