SylabUZ

Generate PDF for this page

Warsztaty tłumaczeniowe III - course description

General information
Course name Warsztaty tłumaczeniowe III
Course ID 09.4-WH-KBRP-WT3-K-S14_pNadGen3BA5J
Faculty Faculty of Humanities
Field of study Filologia rosyjska
Education profile academic
Level of studies First-cycle studies leading to Bachelor's degree
Beginning semester winter term 2021/2022
Course information
Semester 4
ECTS credits to win 2
Course type obligatory
Teaching language polish and russian
Author of syllabus
  • dr Agnieszka Łazar
Classes forms
The class form Hours per semester (full-time) Hours per week (full-time) Hours per semester (part-time) Hours per week (part-time) Form of assignment
Tutorial 30 2 - - Credit with grade

Aim of the course

Rozwijanie i doskonalenie umiejętności tłumaczeniowych w zakresie tłumaczeń ustnych i pisemnych polsko-rosyjskich i rosyjsko-polskich.

Prerequisites

Zaliczenie kursu „Warsztaty tłumaczeniowe II”.

Scope

Tłumaczenia ustne i pisemne w zakresie tekstów ekonomicznych i prawniczych. Analiza i korekta błędów tłumaczeniowych. Korzystanie z poznanych technik tłumaczeniowych.

Teaching methods

Giełda pomysłów (burza mózgów), praca ze słownikiem, praca z wykorzystaniem środków audiowizualnych

Learning outcomes and methods of theirs verification

Outcome description Outcome symbols Methods of verification The class form

Assignment conditions

Obecność i aktywne uczestnictwo w zajęciach, pozytywna ocena ze sprawdzianów i tłumaczeń wykonywanych w domu i na zajęciach.

Recommended reading

WYBÓR:

  1. Wybrane teksty o charakterze prawnym i prawniczym oraz specjalistycznym i technicznym.
  2. Słowniki jedno- i dwujęzyczne: polsko-rosyjskie i rosyjsko-polskie, słowniki ogólne i specjalistyczne.
  3. Zasoby internetowe.
  4. Materiały autentyczne.
  5. Materiały audiowizualne.

Further reading

WYBÓR:

  1. A. Bartosiewicz, Język rosyjski dla studentów ekonomii, Lublin 2007
  2. N. Bondar, S. Chwatow, Бизнес-контакт. Kurs przygotowujący do egzaminu na międzynarodowy certyfikat z języka rosyjskiego, Warszawa 2010.
  3. Dokumenty polskie. Wybór dla tłumaczy sądowych, red. J. Poznański, Warszawa 2011.
  4. L. Jochym-Kuszlikowa, E. Kossakowska, S. Stawarz, Polsko-rosyjski słownik handlowy, Warszawa-Kraków 1995.
  5. L. Jochym-Kuszlikowa, E. Kossakowska, Rosyjsko-polski słownik handlowy, Warszawa-Kraków 1995.
  6. A. Jopek-Bosiacka, Przekład prawny i sądowy, Warszawa 2006.
  7. J. Gordon, Wzory listów i pism rosyjskich, Warszawa 2012.
  8. I. Kienzler, Коммерческая корреспонденция, Gdynia 1995.
  9. B. Kierzkowska, Tłumaczenie prawnicze, Warszawa 2007.
  10. I. A. Ndiaye, B. Jedlińska, Wybrane dokumenty z komentarzami. Dla tłumaczy języka rosyjskiego. Prawo cywilne i administracyjne, Olsztyn 2011.
  11. I. A. Ndiaye, B. Jedlińska, Przekład sądowy i prawniczy. Język rosyjski, Olsztyn 2001.
  12. L. Fast, M. Zwolińska, Biznesmeni mówią po rosyjsku. Русский язык в деловой среде. Средний уровень, Warszawa 2010.
  13. L. Fast, M. Zwolińska, Biznesmeni mówią po rosyjsku. Русский язык в деловой среде. Продвинутый уровень, Warszawa 2010
  14. E. Janeczko, Wzory aktów notarialnych, Warszawa 2006.
  15. M. Kałuża, Rosyjski język prawniczy w 40 lekcjach, Warszawa 2011.
  16. I. Kienzler, Wzory rosyjskich listów handlowych z tłumaczeniami, Gdynia 1995.
  17. J. Lubocha-Kruglik, T. Zobek, A. Zych, Ekonomia. Rosyjsko-polski słownik tematyczny, Warszawa 2001.
  18. Markunas, Типовые фразы русского языка для делового общения, Poznań 2001.
  19. H. Ples, G. Bruzda, Понемногу обо всём. Podręcznik do nauki języka rosyjskiego dla studentów wyższych uczelni, Kraków 2001.
  20. J. Poznański, Tłumacz w postępowaniu karnym, Warszawa 2007.
  21. T. Stec, D. Szczygieł, Wzory umów i pism z zakresu prawa cywilnego, Bielsko Biała 2003.
  22. L. Świrepo, Rosyjska korespondencja handlowa, Warszawa 2007.
  23. N. Vassilenko, B. Górecka, Wzory rosyjskich dokumentów handlowych i sądowych. Образцы документов в предпринимательской деятельности и в судопроизводстве, Warszawa 2002.
  24. В. Н. Аргунов, Нотариальные услуги населению, Москва 1991.
  25. Р. И. Виноградова, Образцы нотариальных документов, Москва 1992.
  26. С. Г. Лобашкова, М. В. Игнатьева, Бизнес-курс для деловых людей, Москва 1997.
  27. И. В. Москаленко, Образцы нотариальных документов, Москва 2006.

Notes

Przedmiot jest prowadzony w języku rosyjskim z elementami języka polskiego.


Modified by dr Agnieszka Łazar (last modification: 08-05-2021 03:23)