SylabUZ

Generate PDF for this page

Writing Business Letters: Trade - course description

General information
Course name Writing Business Letters: Trade
Course ID 04.1-WH-FRSD-KORH-K-S14_pNadGenE9MHW
Faculty Faculty of Humanities
Field of study Filologia rosyjska
Education profile academic
Level of studies Second-cycle studies leading to MS degree
Beginning semester winter term 2021/2022
Course information
Semester 4
ECTS credits to win 3
Course type obligatory
Teaching language russian
Author of syllabus
  • dr Jolanta Fainstein
Classes forms
The class form Hours per semester (full-time) Hours per week (full-time) Hours per semester (part-time) Hours per week (part-time) Form of assignment
Tutorial 30 2 - - Credit with grade

Aim of the course

Przedmiot ma za zadanie poszerzyć kompetencje o wiedzę z zakresu języka biznesu, zapoznać z wybranymi typami i strukturą dokumentów oficjalnych z zakresu szeroko rozumianej działalności gospodarczej (prowadzenie korespondencji handlowej w języku rosyjskim); nauczyć adekwatnej reakcji językowej na listy partnera biznesowego i zaistniałe sytuacje komunikatywne oraz tworzyć własną dokumentację opartą o podane wzorce.

Prerequisites

Znajomość języka rosyjskiego na poziomie B2+/C1

Scope

Styl urzędowy. Wzorcowe wyrażenia i zwroty używane w korespondencji handlowej oraz leksyka specjalistyczna związana z prowadzeniem korespondencji handlowej. Wprowadzenie i utrwalenie materiału gramatycznego oraz zwrotów stosowanych najczęściej w korespondencji handlowej. Tworzenie własnych tekstów według podanych wzorów, m. in. korespondencja związana z opakowaniem, negocjowanie cen, zarys umowy kupna-sprzedaży, reklamacje, faktura, ubezpieczenia, dokumenty przewozowe, świadectwo pracy, umowa o pracę, wypowiedzenie umowy o pracę.

Teaching methods

Praca z tekstami oryginalnymi. Językowa analiza tekstu. Ćwiczenia leksykalno-gramatyczne. Praca w grupach, ćwiczenia produkcyjne. Metody sytuacyjne związane z symulacją obiegu korespondencji handlowej.

Learning outcomes and methods of theirs verification

Outcome description Outcome symbols Methods of verification The class form

Assignment conditions

Systematyczna praca, aktywne uczestnictwo w zajęciach, pozytywny wynik kontroli bieżącej oraz prac pisemnych sprawdzających stopień opanowania materiału.

Recommended reading

  1. Демидова А.К., Смирнов А.А., Русская коммерческая корреспонденция, Mосква 1993.
  2. Дмитрюк Л., Коммерческая корреспонденция, Warszawa 1970.
  3. Еремина Л.И. (и др.), Русский язык для бизнесменов, Москва 2008.
  4. Зиенталя Г., Деловой русский, Санкт-Петербург 1994.
  5. Podręczny polsko-rosyjski słownik biznesmena, Warszawa 2004.

 

Further reading

  1. Сборник оптимальных форм договоров по различным видам хозяйственной деятельности, Санкт-Петербург 1992.
  2. Bondar N., Chwatow S., Бизнес-контакт. Kurs przygotowujący do egzaminu na międzynarodowy certyfikat z języka rosyjskiego, Warszawa 1998.
  3. Bondar N., Chwatow S., Бизнес-контакт. I. Komunikacja biznesowa po rosyjsku, Warszawa 2010.
  4. Bondar N., Chwatow S., Бизнес-контакт. II. Komunikacja biznesowa po rosyjsku, Warszawa 2010.
  5. Markunas А.,Типовые фразы русского языка для делового общения, Wydawnictwo Naukowe UAM, Poznań 2001.
  6. Mitura E., Kowalik R., Organizacja pracy biurowej. Poradnik dla nauczyciela, Warszawa 2011.

 

Notes


Modified by dr Jolanta Fainstein (last modification: 05-05-2021 21:37)