SylabUZ
Course name | Tłumaczenia pisemne I (teksty użytkowe) |
Course ID | 09.4-WH-FRSD-TP1TU-S19 |
Faculty | Faculty of Humanities |
Field of study | Filologia rosyjska |
Education profile | academic |
Level of studies | Second-cycle studies leading to MS degree |
Beginning semester | winter term 2021/2022 |
Semester | 2 |
ECTS credits to win | 3 |
Course type | obligatory |
Teaching language | russian |
Author of syllabus |
|
The class form | Hours per semester (full-time) | Hours per week (full-time) | Hours per semester (part-time) | Hours per week (part-time) | Form of assignment |
Tutorial | 30 | 2 | - | - | Credit with grade |
Celem zajęć jest poszerzenie poznanego wcześniej słownictwa oraz wykształcenie umiejętności tłumaczenia i redagowania różnorodnych polsko- i rosyjskojęzycznych tekstów użytkowych.
Znajomość języka rosyjskiego na poziomie B2.
Tłumaczenie autentycznych tekstów użytkowych o charakterze ogólnym, jak: życiorys, podanie, list motywacyjny, list oficjalny, umowa najmu, umowa użyczenia, protokół, oferta, umowa, statut, regulamin itp.
Ćwiczenia praktyczne (grupowe i indywidualne) prowadzone w oparciu o teksty autentyczne, dyskusja (analiza poprawności sporządzonych tłumaczeń).
Outcome description | Outcome symbols | Methods of verification | The class form |
Zaliczenie z oceną na podstawie pozytywnych ocen wykonanych samodzielnie prac przekładowych (domowych i kontrolnych).
1. Materiały autentyczne, zasoby internetowe.
2. Słowniki jedno- i dwujęzyczne.
Modified by dr Agnieszka Łazar (last modification: 17-05-2021 18:46)