SylabUZ
Nazwa przedmiotu | Język angielski I |
Kod przedmiotu | 06.9-WM-IB-P-42_19 |
Wydział | Wydział Mechaniczny |
Kierunek | Inżynieria biomedyczna |
Profil | ogólnoakademicki |
Rodzaj studiów | pierwszego stopnia z tyt. inżyniera |
Semestr rozpoczęcia | semestr zimowy 2022/2023 |
Semestr | 3 |
Liczba punktów ECTS do zdobycia | 2 |
Typ przedmiotu | obieralny |
Język nauczania | polski |
Sylabus opracował |
|
Forma zajęć | Liczba godzin w semestrze (stacjonarne) | Liczba godzin w tygodniu (stacjonarne) | Liczba godzin w semestrze (niestacjonarne) | Liczba godzin w tygodniu (niestacjonarne) | Forma zaliczenia |
Laboratorium | 30 | 2 | - | - | Zaliczenie na ocenę |
Celem przedmiotu jest uzyskanie przez studenta znajomości języka angielskiego na poziomie A2+ wg Europejskiego systemu opisu kształcenia językowego.
Znajomość języka angielskiego na poziomie A2 wg Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego (The Common European Framework of Reference for Languages).
W ramach przedmiotu realizowane są następujące zagadnienia:
1. Rozwijanie sprawności rozumienia ze słuchu, mówienia, czytania oraz pisania na poziomie A2+ w sytuacjach życia codziennego. Opanowanie struktur gramatycznych stosowanych do wyrażenia teraźniejszości, przeszłości i przyszłości. Rozszerzenie komponentu kulturowego i cywilizacyjnego ukierunkowanych na styl życia w krajach anglojęzycznych.
2. Wprowadzenie elementów języka technicznego i specjalistycznego w dziedzinie technologii i inżynierii , w tym:
a. Inżynieria a inne dyscypliny - rodzaje inżynierii, specyfika i kierunki studiów Specyfika pracy inżyniera (zakres obowiązków, opis stanowiska i miejsca pracy)
b. Liczebniki, wielkie liczby, ułamki. Podstawowe symbole i działania matematyczne. Zapis danych i specyfikacji związanych z urządzeniami mechanicznymi (jednostki miary, parametry pracy, wydajność)
c. Materiały i ich właściwości
d. Opis konstrukcji i procesu działania prostych urządzeń
e. Zapis danych - wykresy, tabele i diagramy
Metoda komunikacyjna nauczania języka obcego, praca z tekstem specjalistycznym, praca w parach, grupach i indywidualna, z wykorzystaniem środków audiowizualnych oraz multimedialnych.
Opis efektu | Symbole efektów | Metody weryfikacji | Forma zajęć |
Aktywne uczestnictwo w zajęciach (maksymalnie dwie nieusprawiedliwione nieobecności), wykonanie wszystkich zadań określonych przez prowadzącego (m.in. uzyskanie pozytywnej oceny pracy indywidualnej, w parach oraz grupach, oraz zaliczenie dwóch pisemnych kolokwiów w semestrze (kolokwium sprawdza kompetencje studenta w zakresie gramatyki, struktur leksykalnych oraz sprawności językowych.
1. Vicky Hollet, John Sydes, Tech Talk pre intermediate, Oxford University Press, 2005
2. Eric H. Glendinning, Technology 1, Oxford University Press, 2012
3. Ewa Donesch-Jeżo, English for nurses, Wydawnictwo Przegląd Lekarski, 2002
1. Nick Brieger, Alison Pohl, Technical English : vocabulary and grammar, Summertown Publishing, 2008
2. Longman Business Dictionary, Pearson Education Limited, Harlow, 2007
3. Słownik Techniczny Angielsko-Polski, Polsko-Angielski, wyd. REA, 2005
4. Clive Oxenden, Christina Latham-Koenig, Paul Seligson, New English File Pre Intermediate, Oxford University Press, 2007
5. Michael Swan, Catherine Walter, The Good Grammar Book, Oxford University Press, 2009
6. http://www.onestopenglish.com/
Zmodyfikowane przez mgr Anna Przyjemska-Skrabucha (ostatnia modyfikacja: 28-04-2022 12:42)