SylabUZ
Nazwa przedmiotu | Translatorium językoznawcze |
Kod przedmiotu | 09.4-WH-FiPlD-TRAJ-2-Ć-S14_genUUTHE |
Wydział | Wydział Humanistyczny |
Kierunek | Filologia polska |
Profil | ogólnoakademicki |
Rodzaj studiów | drugiego stopnia z tyt. magistra |
Semestr rozpoczęcia | semestr zimowy 2019/2020 |
Semestr | 1 |
Liczba punktów ECTS do zdobycia | 4 |
Typ przedmiotu | obowiązkowy |
Język nauczania | polski |
Sylabus opracował |
|
Forma zajęć | Liczba godzin w semestrze (stacjonarne) | Liczba godzin w tygodniu (stacjonarne) | Liczba godzin w semestrze (niestacjonarne) | Liczba godzin w tygodniu (niestacjonarne) | Forma zaliczenia |
Ćwiczenia | 30 | 2 | - | - | Zaliczenie na ocenę |
Wykształcenie umiejętności tłumaczenia tekstów obcojęzycznych, przede wszystkim tekstów naukowych z zakresu językoznawstwa oraz umiejętności analizy zawartych w nich informacji.
komunikatywna znajomość języka nowożytnego (angielskiego, niemieckiego lub francuskiego)
Znajomość podstawowej terminologii specjalistycznej w języku obcym z zakresu językoznawstwa; tłumaczenie tekstów obcojęzycznych, przede wszystkim tekstów naukowych z zakresu językoznawstwa; pogłębianie wiedzy przedmiotowej na podstawie tekstów obcojęzycznych.
Praca z tekstem, metoda działalności praktycznej (indywidualnej i grupowej); heureza (pokonywanie barier i różnego rodzaju ograniczeń w toku debat i wspólnego namysłu).
Opis efektu | Symbole efektów | Metody weryfikacji | Forma zajęć |
Aktywny udział w zajęciach, praca pisemna polegająca na samodzielnym przetłumaczeniu na język polski wskazanego przez osobę prowadzącą tekstu.
brak
Zmodyfikowane przez dr Krystian Saja (ostatnia modyfikacja: 05-07-2019 15:22)