SylabUZ
Nazwa przedmiotu | Wprowadzenie do translatoryki |
Kod przedmiotu | 09.4-WH-KBRP-WDT-Ć-S14_gen97GR7 |
Wydział | Wydział Humanistyczny |
Kierunek | Filologia rosyjska |
Profil | ogólnoakademicki |
Rodzaj studiów | pierwszego stopnia z tyt. licencjata |
Semestr rozpoczęcia | semestr zimowy 2020/2021 |
Semestr | 2 |
Liczba punktów ECTS do zdobycia | 2 |
Typ przedmiotu | obowiązkowy |
Język nauczania | polski i rosyjski |
Sylabus opracował |
|
Forma zajęć | Liczba godzin w semestrze (stacjonarne) | Liczba godzin w tygodniu (stacjonarne) | Liczba godzin w semestrze (niestacjonarne) | Liczba godzin w tygodniu (niestacjonarne) | Forma zaliczenia |
Ćwiczenia | 30 | 2 | - | - | Zaliczenie na ocenę |
Zaznajomienie studentów z podstawowymi pojęciami z zakresu przekładoznawstwa i koncepcjami badań translatorycznych. Kształcenie podstawowych kompetencji tłumaczenia tekstów pisanych i ustnych. Przedstawienie najważniejszych problemów tłumaczeniowych. Wdrożenie w warsztat pracy tłumacza.
Brak
Zapoznanie studentów z wybranymi zagadnieniami teorii przekładu i wskazanie możliwości wykorzystania wypracowanych przez teoretyków przekładu zasad w praktyce translatorskiej. Przekładoznawstwo wśród innych nauk i jego interdyscyplinarny charakter. Rola tłumacza we współczesnym świecie (miejsca pracy tłumacza); zasady etyki zawodowej tłumaczy; działalność tłumacza przysięgłego (zasady ustanowienia, zakres kompetencji, wymogi stawiane tłumaczeniom uwierzytelnionym); prawo autorskie w pracy tłumacza; mit tłumacza naturalnego. Warsztat pracy tłumacza. tłumaczenie ustne, a tłumaczenie pisemne; tłumaczenie pisemne i ustne różnych typów tekstów. tłumaczenie dialogów filmowych; predyspozycje tłumacza pisemnego i ustnego.
Metody podające (wykład informacyjny, odczyt, objaśnienie, wyjaśnienia), metody problemowe (wykład konwersatoryjny, dyskusja dydaktyczna), metody aktywizujące (praktyczne ćwiczenia przedmiotowe, tłumaczenie, praca zespołowa, praca indywidualna – porównanie wyników tłumaczenia), burza mózgów.
Opis efektu | Symbole efektów | Metody weryfikacji | Forma zajęć |
Zaliczenie ćwiczeń na podstawie aktywności na zajęciach oraz kontroli bieżącej (różne rodzaje prac pisemnych i wypowiedzi ustnych).
WYBÓR:
WYBÓR:
Przedmiot jest prowadzony w języku polskim z elementami języka rosyjskiego.
Zmodyfikowane przez dr Agnieszka Łazar (ostatnia modyfikacja: 14-07-2020 19:03)