SylabUZ
Nazwa przedmiotu | Pdw: Sztuka interpretacji |
Kod przedmiotu | 09.0--FiPlP-Pdw:SzI-S20 |
Wydział | Wydział Humanistyczny |
Kierunek | Literatura popularna i kreacje światów gier |
Profil | ogólnoakademicki |
Rodzaj studiów | pierwszego stopnia z tyt. licencjata |
Semestr rozpoczęcia | semestr zimowy 2021/2022 |
Semestr | 2 |
Liczba punktów ECTS do zdobycia | 2 |
Typ przedmiotu | obieralny |
Język nauczania | polski |
Sylabus opracował |
|
Forma zajęć | Liczba godzin w semestrze (stacjonarne) | Liczba godzin w tygodniu (stacjonarne) | Liczba godzin w semestrze (niestacjonarne) | Liczba godzin w tygodniu (niestacjonarne) | Forma zaliczenia |
Ćwiczenia | 30 | 2 | - | - | Zaliczenie na ocenę |
Zajęcia mają cel teoretyczny i praktyczny. Celem teoretycznym jest zapoznanie studentów z różnymi aspektami analizy i interpretacji utworów literackich oraz przekazanie wiedzy o metodach i technikach interpretacyjnych, wypracowanych na gruncie wybranych szkół i nurtów teoretycznoliterackich. Cel praktyczny polega na wykorzystaniu uzyskanej wiedzy w praktyce interpretacyjnej, na wypracowaniu umiejętności analizy i interpretacji tekstów literackich za pomocą poznanych metod i narzędzi i przygotowaniu do wielokierunkowego czytania literatury. Celem dodatkowym jest doskonalenie kompetencji poprawnego wnioskowania i rzetelnego argumentowania.
brak
Zakres tematyczny przedmiotu obejmuje zaplecze teoretycznoliterackie dla interpretacji dzieła literackiego, w jego skład wchodzą następujące zagadnienia:
metody podające: objaśnianie lub wyjaśnianie
metody praktyczne: praca z tekstem źródłowym, metoda tekstu przewodniego, studium przypadku, prezentacja wypowiedzi o charakterze analityczno-interpretacyjnym
metody problemowe: klasyczna metoda problemowa, dyskusja dydaktyczna, giełda pomysłów (burza mózgów)
Opis efektu | Symbole efektów | Metody weryfikacji | Forma zajęć |
Aktywny udział w zajęciach, wykonywanie ustnych i pisemnych prac domowych, złożenie pracy pisemnej (samodzielna interpretacja tekstu literackiego).
Eco U., Rorty R., Culler J., Brooke-Rose Ch., Interpretacja i nadinterpretacja, red. S. Collini, przeł. T. Bieroń, Kraków 1996.
Fish S., Dowodzenie vs perswazja: dwa modele krytycznej działalności (przeł. K. Arbiszewski), „Teksty Drugie” 1999, nr 6.
Lekcje czytania. Eksplikacje literackie. cz. 1, praca zbiorowa pod red. W. Dynaka i A. W. Labudy, Warszawa 1991.
Markiewicz H., Interpretacja semantyczna dzieł literackich, [w:] Wymiary dzieła literackiego, Kraków 1984, s. 179-199.
Markiewicz H., O falsyfikowaniu interpretacji literackich, [w:] „Pamiętnik Literacki” 1996, z. 1, s. 59-73 lub [w:] Wiedza o literaturze i edukacja. Księga referatów Zjazdu Polonistów. Warszawa 1995, pod red. T. Michałowskiej, Z. Golińskiego, Z. Jarosińskiego, Warszawa 1996, s. 505-522 lub [w:] H. Markiewicz, Dopowiedzenia. Rozprawy i szkice z wiedzy o literaturze, Kraków 2000, s. 77-101.
Markowski M.P., Interpretacja i literatura, „Teksty Drugie” 2001, nr 5, s. 50-66.
Nycz R., Teoria interpretacji: problem pluralizmu, [w:] Tekstowy świat, Warszawa 1995, s. 83-120.
Pilch A., Kierunki interpretacji tekstu poetyckiego. Literaturoznawstwo i dydaktyka, Kraków 2003 (tu: Wprowadzenie, s. 13-27).
Sławiński J., Miejsce interpretacji, Gdańsk 2006, s. 21-55.
Teksty literackie zaproponowane przez prowadzącego zajęcia.
Barańczak S., Kim naprawdę byli „dwaj panowie stateczności”? albo: Z frontu walki o gdybizm, albo: Sławiński nareszcie uzupełniony, [w:] Poezja i duch uogólnienia, Kraków 1996 lub „Teksty Drugie” 1994, nr 4.
Czytamy utwory współczesne. Analizy, red. T. Kostkiewiczowa, A. Okopień-Sławińska, J. Sławiński, Warszawa1967 (wybrane artykuły).
Interpretacje aksjologiczne, red. W. Panas, a. Tyszczyk, Lublin 1997 (wybrane artykuły).
Lekcje czytania. Eksplikacje literackie. cz. 2, praca zbiorowa pod red. W. Dynaka i A. W. Labudy, Wrocław 2001.
Liryka polska. Interpretacje, pod red. J. Sławińskiego i J. Prokopa, Kraków 1966 (wybrane artykuły).
Michałowski P., Porozmawiajmy o chmurach (Wisława Szymborska, „Chmury”), [w:] Glosy, formy, światy. Warianty poezji nowoczesnej, Kraków 2008, s. 313-320.
Mikołajczak M., „W cieniu heksametru”. Interpretacje wierszy Zbigniewa Herberta, Zielona Góra 2004, s. 135-151.
Mikołajczak M., Eksplikacja „Epitafium Rzymowi” Mikołaja Sępa Szarzyńskiego, [w:] Studia i Materiały. XLI Filologia Polska 8, red. Cz. P. Dutka, Zielona Góra 1995, s. 169-177.
Ricoeur P., Język, tekst, interpretacja. Wybór pism. Oprac. i przeł. K. Rosner, Warszawa 1989 (wybrane fragmenty).
Sławiński J., Miron Białoszewski: Ballada od rymu, [w:] Liryka polska. Interpretacje. Pod red. J. Sławińskiego i J. Prokopa, Kraków 1966, s. 403-415.
"Teksty Drugie" 2007 nr 6 (tu: Z. Bauman, Nad granicami anarchizmu interpretacyjnego; W. Kalaga, Tekst – wirtualność – interpretacja: w sprawie przybijania gwoździ; E. Kuźma, Interpretacja jako wiedza radosna, H. Markiewicz, Staroświeckie glosy; S.Morawski, O zdradliwej swobodzie interpretacji,
Jest to przedmiot opcjonalny, wybierany z oferty przedmiotów do wyboru Instytutu Filologii Polskiej; przedmiot zostanie uruchomiony w zależności od potrzeb i zainteresowania w danym semestrze studiów (na podstawie deklaracji studentów/elektronicznego wyboru przedmiotów).
Zmodyfikowane przez dr Krystian Saja (ostatnia modyfikacja: 14-05-2021 11:32)