Celem zajęć jest zapoznanie studentów z podstawową wiedzą dotyczącą kultury i komunikacji interkulturowej.
Uczestnicy zajęć poznają terminologię i zagadnienia związane z problematyką zajęć oraz uzyskają praktyczne wskazówki umożliwiające nabycie i doskonalenie kompetencji interkulturowych.
Wspólnej refleksji poddane zostanie znaczenie najważniejszych wydarzeń z historii komunikacji międzykulturowej oraz wybranych zagadnień z teorii nierówności ważnych dla rozwoju stosunków międzykulturowych.
Niemniej istotnym aspektem zajęć jest pogłębienie rozumienia istoty tożsamości kulturowej oraz wpływu kultury na kształt relacji społecznych i stosunków międzynarodowych.
Poznanie zasad klasyfikacji kultur i wymiarów różnic kulturowych oraz charakterystyka różnych stylów komunikacji umożliwi studentom lepiej zrozumieć własną kulturę i dostrzec wpływ różnic kulturowych na kształtowanie się komunikacji międzyludzkiej.
Wymagania wstępne
Znajomość języka na poziomie C1
Zakres tematyczny
Wybrane definicje i pojęcia dotyczące komunikacji międzykulturowej (m.in. pojęcia takie jak obcy i obcość kulturowa, znaki niejęzykowe i językowe, relatywizm kulturowy, etnocentryzm kulturowy, szok kulturowy, stereotyp kulturowy, uprzedzenia, etnocentryzm kulturowy, adaptacja kulturowa)
Kultura narodowa a globalizacja
Znaczenie znajomości języków obcych w komunikacji interkulturowej
Konflikt międzynarodowy jako forma zaburzonej komunikacji międzykulturowej
Wymiary różnic międzykulturowych wybranych krajów
Kontekst, standardy i etykieta kulturowa w komunikacji międzykulturowej
Zagadnienia dotyczące historycznych i aktualnych wydarzeń kształtujących życie polityczne, gospodarcze, społeczne oraz kulturowe na świecie
Metody kształcenia
wykład
praca samodzielna
praca w grupach
dyskusja
Efekty uczenia się i metody weryfikacji osiągania efektów uczenia się
Opis efektu
Symbole efektów
Metody weryfikacji
Forma zajęć
Warunki zaliczenia
1. obecność na zajęciach
dopuszczalne:
jedna nieobecność nieusprawiedliwiona
dwie nieobecności usprawiedliwione (każda kolejna wymaga zaliczania opuszczonego materiału na konsultacjach)
osoby z frekwencją poniżej 50% nie otrzymują zaliczenia
2. aktywność na zajęciach
3. przygotowanie do zajęć
dopuszczalne jedno nieprzygotowanie w semestrze
4. zaliczenie wszelkich wejściówek, jeżeli prowadzący postanowi w takiej formie egzekwować przygotowanie do zajęć
5. zaliczenie kolokwium końcowego na 60%
student ma prawo do jednej poprawki
Literatura podstawowa
Lüsebrick, Hans Jürgen (Hrsg.): Konzepte der interkulturellen Kommunikation: Theorieansätze und Praxisbezüge in interdisziplinärer Perspektive, Röhrig Universitätsverlag. St. Ingbert 2004.
Thomas, Alexander; Kinast, Eva-Ulrike; Schroll-Machl, Sylvia (Hrsg.): Handbuch Interkulturelle Kommunikation Und Kooperation, Band 1 (Grundlagen und Praxisfelder), Band 2 (Länder, Kulturen und interkulturelle Besufstätigkeit), Vandenhoeck & Ruprecht, Göttingen 2009.
Moosmüller, Alois: Interkulturelle Komunikation. Konturen einer wissenschaftlichen Disziplin, Waxmann, Münster/ New York/ München/ Berlin 2007.
Maletzke, Gerhard: Interkulturelle Kommunikation: Zur Interaktion zwischen Menschen verschiedener Kulturen, Westdeutscher Verlag, Opladen 1996.
Ta strona używa ciasteczek (cookies), dzięki którym nasz serwis może działać lepiej. Korzystając z niniejszej strony, wyrażasz zgodę na ich używanie. Dowiedz się więcej.