SylabUZ
Nazwa przedmiotu | Komunikacja gospodarcza |
Kod przedmiotu | 09.1-WH-FGP-KG |
Wydział | Wydział Humanistyczny |
Kierunek | Filologia germańska |
Profil | ogólnoakademicki |
Rodzaj studiów | pierwszego stopnia |
Semestr rozpoczęcia | semestr zimowy 2021/2022 |
Semestr | 3 |
Liczba punktów ECTS do zdobycia | 3 |
Występuje w specjalnościach | translatoryka |
Typ przedmiotu | obowiązkowy |
Język nauczania | niemiecki |
Sylabus opracował |
|
Forma zajęć | Liczba godzin w semestrze (stacjonarne) | Liczba godzin w tygodniu (stacjonarne) | Liczba godzin w semestrze (niestacjonarne) | Liczba godzin w tygodniu (niestacjonarne) | Forma zaliczenia |
Konwersatorium | 30 | 2 | 18 | 1,2 | Zaliczenie na ocenę |
Celem przedmiotu jest zaznajomienie studentów z podstawami i specyfiką języka niemieckiego używanego w typowych sytuacjach biznesowych, związanych z działalnością gospodarczą, pracą w firmach, biurach i instytucjach, w kontaktach z klientem, oraz języka związanego z ogólnym funkcjonowaniem gospodarki i handlu - zarówno w typach tekstów języka pisanego, jak i mówionego. Studenci mają zapoznać się z podstawowymi pojęciami znajdującymi zastosowanie w językowych sytuacjach biznesowych, marketingowych, handlowych itp. W ramach przedmiotu rozwinięte zostaną umiejętności biznesowej komunikacji ustnej (udzielanie informacji klientom firmy, rezerwacje lotów, przejazdów i hoteli etc.), a także komunikacji pisemnej (oferty, zamówienia, reklamacje, wypełnianie formularzy, prezentacje firmy, pisanie protokołów, składanie zamówień, zgłaszanie szkód, nawiązywanie i rozwiązywanie stosunków handlowych, a także umowy handlowe etc.). Pośrednim celem zajęć jest unaocznienie studentom różnic i podobieństw występujących w wyżej wymienionych typach tekstów i komunikacji w językach polskim i niemieckim, a także w ramach języka niemieckiego – pomiędzy typami tekstu charakterystycznymi dla sytuacji związanych i niezwiązanych z życiem gospodarczym. Celem zajęć jest również rozumienie i samodzielne tworzenie tekstów typowych dla poszczególnych sfer życia gospodarczego.
Znajomość języka niemieckiego na poziomie B2.
Podstawowe typy tekstu charakterystyczne dla języka gospodarczego i używane w następujących sytuacjach językowych bądź tłumaczeniowych: nawiązywanie kontaktów gospodarczych, prowadzenie rozmów w codziennych sytuacjach w firmie (w kontakcie z klientem, z przełożonym, ze współpracownikiem, z podwładnym), prezentacja oferty biznesowej, prowadzenie rozmów handlowych podczas imprez targowych, opracowanie strategii reklamowych, sporządzanie umów handlowych, dokonywanie zamówień, dokonywanie i przyjmowanie zleceń, itp. Ponadto zagadnienia związane z formą i funkcjonowaniem przedsiębiorstw w gospodarce i na rynku (w sytuacji konkurencji).
Metoda tekstu przewodniego, praca z tekstem, praca z materiałami audiowizualnymi, dyskusja, praca w grupach, ćwiczenia laboratoryjne, ćwiczenia tłumaczeniowe.
Opis efektu | Symbole efektów | Metody weryfikacji | Forma zajęć |
Brak.
Zmodyfikowane przez dr Marek Dolatowski (ostatnia modyfikacja: 22-04-2021 20:39)