SylabUZ

Wygeneruj PDF dla tej strony

Translatorium politologiczne - opis przedmiotu

Informacje ogólne
Nazwa przedmiotu Translatorium politologiczne
Kod przedmiotu 14.1-WH-PolitD-TRM-S16
Wydział Wydział Nauk Społecznych
Kierunek Politologia / Politologia - 40 plus
Profil ogólnoakademicki
Rodzaj studiów drugiego stopnia z tyt. magistra
Semestr rozpoczęcia semestr zimowy 2021/2022
Informacje o przedmiocie
Semestr 3
Liczba punktów ECTS do zdobycia 6
Typ przedmiotu obowiązkowy
Język nauczania polski
Sylabus opracował
  • dr Anna Ratke-Majewska
Formy zajęć
Forma zajęć Liczba godzin w semestrze (stacjonarne) Liczba godzin w tygodniu (stacjonarne) Liczba godzin w semestrze (niestacjonarne) Liczba godzin w tygodniu (niestacjonarne) Forma zaliczenia
Ćwiczenia 30 2 - - Zaliczenie na ocenę

Cel przedmiotu

Cel przedmiotu stanowi pozyskanie umiejętności w zakresie tłumaczenia tekstu naukowego (ze szczególnym uwzględnieniem obszaru nauk o polityce) na potrzeby przygotowania pracy dyplomowej.

Wymagania wstępne

Znajomość języka obcego na poziomie przewidzianego w programie studiów I stopnia lektoratu.

Zakres tematyczny

Tłumaczenie tekstów z wybranego języka obcego na język polski.

Metody kształcenia

Praca z tekstem źródłowym, naukowym oraz popularno-naukowym.

Efekty uczenia się i metody weryfikacji osiągania efektów uczenia się

Opis efektu Symbole efektów Metody weryfikacji Forma zajęć

Warunki zaliczenia

Warunkiem zaliczenia zajęć jest:

1) aktywność w trakcie zajęć;

2) samodzielne przetłumaczenie wybranego tekstu z języka kongresowego na język polski.

Literatura podstawowa

Zasoby literatury anglosaskiej, prasa anglojęzyczna oraz portale internetowe.

Literatura uzupełniająca

Zasoby literatury anglosaskiej, prasa anglojęzyczna oraz portale internetowe.

Uwagi

Brak.


Zmodyfikowane przez dr Anita Famuła-Jurczak, prof. UZ (ostatnia modyfikacja: 22-04-2021 15:03)