SylabUZ
Nazwa przedmiotu | Przedmiot do wyboru: Kino rosyjskie |
Kod przedmiotu | 09.1--FRP-KR-S21 |
Wydział | Wydział Humanistyczny |
Kierunek | Filologia rosyjska |
Profil | ogólnoakademicki |
Rodzaj studiów | pierwszego stopnia z tyt. licencjata |
Semestr rozpoczęcia | semestr zimowy 2021/2022 |
Semestr | 6 |
Liczba punktów ECTS do zdobycia | 2 |
Typ przedmiotu | obowiązkowy |
Język nauczania | rosyjski |
Sylabus opracował |
|
Forma zajęć | Liczba godzin w semestrze (stacjonarne) | Liczba godzin w tygodniu (stacjonarne) | Liczba godzin w semestrze (niestacjonarne) | Liczba godzin w tygodniu (niestacjonarne) | Forma zaliczenia |
Konwersatorium | 30 | 2 | - | - | Zaliczenie na ocenę |
Celem przedmiotu jest zapoznanie studentów z rosyjskojęzyczną leksyką związaną z kinem i realiami kina rosyjskiego, rozwijanie umiejętności wypowiadania się na tematy związane z szeroko pojętą sztuką ekranu oraz doskonalenie umiejętności językowych, sprawności mówienia, pisania i czytania.
Znajomość języka na poziomie minimum A2
Do wyboru: historia kina w Rosji, gatunki filmowe, osoby tworzące film, słynni reżyserzy, aktorki i aktorzy, tworzenie recenzji krytycznej (pozytywnej i negatywnej), charakterystyka nurtów filmowych konkretnych dekad, kino nieme, propaganda w kinie, współczesne kino rosyjskie, seriale rosyjskie, adaptacja i ekranizacja, napisy do filmów, dubbing, film technicznie - montaż (plany filmowe, oświetlenie, kadrowanie, itp.), kultura filmowa, język kina, mity w kinie, psychologia kina, historia w kinie – prawda czasu a prawda ekranu, lokowanie produktu.
Wykład konwersatoryjny, dyskusja, praca w grupach, pogadanka, wypowiedź ustna i pisemna, praca z użyciem środków audiowizualnych.
Opis efektu | Symbole efektów | Metody weryfikacji | Forma zajęć |
Zaliczenie przedmiotu na podstawie kontroli bieżącej (różne rodzaje zadań kontrolnych i prac domowych zarówno w formie pisemnej jak i ustnej) i projektu.
Materiały zaczerpnięte ze współczesnej prasy rosyjskiej (np. Искусство кино, Остановка i in.), ogólnodostępne teksty tematyczne, materiały internetowe: kinoart.ru, cinetexts.ru, kino-teatr.ru, ruskino.ru.
А. Б. Широкорад, История России в кадре и за кадром. Мифы и тайны советского кино
Т. Салахиева-Талал, Психология в кино. Создание героев и историй
А. Талал, Миф и жизнь в кино. Смыслы и инструменты драматургического языка
Д. Кузнецов, Язык кино. Как понимать кино и получать удовольствие от просмотра
Р. П. Соболев, Люди и фильмы русского дореволюционного кино
Кино. Театр. Музыка. Рецензии с 1985 по 2016 годы
С.И. Юткевич (red.) Кино. Энциклопедический словарь
Б.М. Эйхенбаум (ред.), Поэтика кино
К. Ахметов, Кино как универсальный язык
И. Беленький, История кино
P. Kitrasiewicz, Artyści w cieniu Stalina. Opowieści biograficzne
Podręczniki:
Repetytorium leksykalno-tematyczne. Rosyjski, Wydawnictwo Edgard Warszawa 2009, Dział 8 – Kultura
Мы говорим по-русски, Л.З. Скрипник, А.Н. Барановская, Н.М. Дзюбонова, Киев 1972, Dialogi 54-58
Repetytorium z języka rosyjskiego, N. Kowalska, S. Sławicz, Warszawa 2005, Dział 9 – Kultura
Praktyczne studium języka rosyjskiego, O. Spirydowicz, Warszawa 1976, Dział 5 – Technika
Repetytorium z ćwiczeniami, Landenscheidt, Warszawa 2009, Dział 7 – Zainteresowania i hobby
Россия: день сегодняшний. А. Родимкина, Н. Ландсман, Warszawa 2008, Rozdział 8
Język rosyjski, H. Makarewicz, Warszawa 2005, Dział 10 – Kultura
Przedmiot jest prowadzony w języku rosyjskim z elementami języka polskiego.
Zmodyfikowane przez dr Jolanta Fainstein (ostatnia modyfikacja: 05-05-2021 21:48)