Celem praktyki jest nabycie doświadczeń zawodowych oraz doskonalenie wiedzy i umiejętności w zakresie wybranej specjalizacji. Instytut Filologii Polskiej oferuje 3 specjalizacje niepedagogiczne: pisanie kreatywne, broker informacji, nauczanie języka polskiego jako obcego. Celem praktyk na poszczególnych specjalizacjach są:
Pisanie kreatywne:
rozwijanie umiejętności związanych z procesem kreatywnym, interpretacją, analizą, redakcją tekstu;
kształtowanie umiejętności pisania tekstów przynależnych do różnych form pisarskich odpowiadających konkretnym celom komunikacyjnym;
rozwijanie umiejętności biegłego posługiwania się słowem pisanym;
doskonalenie kompetencji językowych oraz świadomości literackiej;
zapoznanie studentów z realiami procesu tworzenia w odpowiednich instytucjach;
kształtowanie określonych postaw, nawyków i umiejętności przydatnych w pracy zawodowej;
pobudzanie zainteresowania studentów pracą zawodową w instytucjach wykorzystujących umiejętności z zakresu pisania kreatywnego;
wykorzystanie w praktyce umiejętności i wiedzy teoretycznej uzyskanej na studiach w zakresie pisania kreatywnego (komunikacji, zastosowania technik komputerowych (zwłaszcza edytorów tekstów);
konfrontacja zdobytej wiedzy z praktyczną działalnością zawodową.
Broker informacji:
rozwijanie umiejętności związanych z procesem kreatywnym, interpretacją, analizą, redakcją tekstu;
kształtowanie umiejętności pisania tekstów przynależnych do różnych form pisarskich odpowiadających konkretnym celom komunikacyjnym;
rozwijanie umiejętności biegłego posługiwania się słowem pisanym;
doskonalenie kompetencji językowych oraz świadomości literackiej;
zapoznanie studentów z realiami procesu tworzenia w odpowiednich instytucjach;
kształtowanie określonych postaw, nawyków i umiejętności przydatnych w pracy zawodowej;
pobudzanie zainteresowania studentów pracą zawodową w instytucjach wykorzystujących umiejętności z zakresu pisania kreatywnego;
wykorzystanie w praktyce umiejętności i wiedzy teoretycznej uzyskanej na studiach w zakresie pisania kreatywnego (komunikacji, zastosowania technik komputerowych (zwłaszcza edytorów tekstów);
konfrontacja zdobytej wiedzy z praktyczną działalnością zawodową.
Nauczanie języka polskiego jako obcego:
zdobycie praktycznych doświadczeń zawodowych oraz doskonalenie wiedzy i umiejętności w zakresie językoznawstwa i literaturoznawstwa polskiego;
szkolenie umiejętności językowych w mowie i piśmie;
nabycie umiejętności pozwalających na wykorzystanie i opracowanie tekstów literackich;
szkolenie umiejętnego wykorzystania języka i literatury polskiej w życiu kulturowym i społecznym;
budowanie warsztatu językowego i literackiego pozwalającego na funkcjonowanie na współczesnym rynku pracy;
praktyczne zastosowanie i weryfikacja wiedzy zdobytej w trakcie studiów;
poznanie struktury organizacyjnej i mechanizmów funkcjonowania instytucji;
kształtowanie umiejętności niezbędnych w przyszłej pracy zawodowej, w tym m.in. umiejętności organizacyjnych, interpersonalnych, komunikacyjnych;
doskonalenie umiejętności organizacji pracy własnej, pracy zespołowej, efektywnego zarządzania czasem, sumienności, odpowiedzialności za powierzone zadania.
Wymagania wstępne
znalezienie miejsca i ustalenie czasu odbycia praktyk z instytucją przyjmującą; wypełnienie dokumentacji kierującej na odbycie praktyk (skierowanie i porozumienie o organizacji praktyk)
Zakres tematyczny
Zakres tematyczny praktyk w obrębie poszczególnych specjalizacji obejmuje:
Pisanie kreatywne:
zbieranie, interpretacja, analiza informacji pod kątem przydatności;
pisanie i redakcja tekstów o zróżnicowanej tematyce, stylistyce, realizujących różnorodne reguły gatunkowe i cele komunikacyjne;
korekta tekstów.
Broker informacji:
pozyskiwanie źródeł informacji;
zbieranie, interpretacja, analiza informacji pod kątem przydatności;
organizowanie informacji;
udostępnianie informacji;
dokumentacja źródeł i ocena poziomu ich wiarogodności, merytoryczności, kompletności;
prezentacja zgromadzonych danych.
Nauczanie języka polskiego jako obcego:
zbieranie, interpretacja, analiza informacji o literaturze i języku polskim pod kątem przydatności;
zbieranie, interpretacja, analiza informacji w języku polskim;
interpretacja literacka;
pisanie i redakcja tekstów o zróżnicowanej tematyce, stylistyce, realizujących różnorodne reguły gatunkowe i cele komunikacyjne;
korekta tekstów w języku polskim;
przygotowywanie wystąpień pisemnych i ustnych w i o języku polskim;
przygotowywanie wystąpień i informacji o literaturze polskiej;
zaangażowanie w promocję języka i literatury polskiej;
pomoc w nawiązaniu komunikacji w języku polskim;
pomoc w przygotowaniu korespondencji, dokumentacji w języku polskim;
pomoc w przygotowaniu pobytu Polaków za granicą;
pomoc w redakcji i reedytowaniu tekstów w języku polskim;
pomoc w przygotowaniu wystąpień w języku polskim;
promowanie kultury języka polskiego.
Metody kształcenia
praca w grupach, praca z tekstem (zespołowa i indywidualna), wspólpraca z odbiorcą, korekta tekstu, praca kreatywna, praca organizacyjna
Efekty uczenia się i metody weryfikacji osiągania efektów uczenia się
Opis efektu
Symbole efektów
Metody weryfikacji
Forma zajęć
Warunki zaliczenia
Zaliczenia praktyki dokonuje koordynator praktyki w oparciu o dokumentację (skierowanie na praktyki, porozumienie o odbyciu praktyk, dziennik praktyk, zaświadczenie o odbyciu praktyk).
Podstawą do zaliczenia praktyki jest udokumentowane wykonanie prac, zadań i obowiązków, obejmujących swoim zakresem tematykę praktyk.
Podstawą do zaliczenia praktyki jest uzyskanie pozytywnej opinii od instytucji przyjmującej studenta.
Literatura podstawowa
wg bieżących potrzeb
Literatura uzupełniająca
wg bieżących potrzeb
Uwagi
1. Okres i czas trwania praktyk:
II rok (po IV semestrze, okres wakacyjny);
30 godzin;
maksymalnie 4 tygodnie (zachowana ciągłość; maksymalnie 8 godzin dziennie).
2. Miejsce praktyk:
Studenci odbywają praktyki w przedsiębiorstwie/ instytucji publicznej w miejscu zaproponowanym przez studenta i zaakceptowanym przez koordynatora praktyk.
W związku z charakterystyką specjalności, proponuje się w ramach praktyk zaangażowanie studentów w działania przedsiębiorstwa/ instytucji odpowiednich dla poszczególnych specjalności:
Pisanie kreatywne:
redakcje dziennikarskie;
wydawnictwa;
instytucje zajmujące się promocją (urząd miasta, biura turystyczne, etc.);
firmy/ instytucje specjalizujące się w pracy w Internecie.
Broker informacji:
redakcje dziennikarskie;
biblioteki;
instytucje wykorzystujące pozyskiwanie informacji (urzędy, etc.);
instytucje profesjonalnie zajmujące się pozyskiwaniem informacji (firmy sondażowe, etc.);
firmy marketingowe;
firmy logistyczne (bądź ich komórki o podobnym profilu działania).
Nauczanie języka polskiego jako obcego:
media;
wydawnictwa;
instytucje zajmujące się promocją (urząd miasta, biura turystyczne, etc.) kultury, literatury i języka polskiego;
firmy/ instytucje zajmujące się pracą literacką;
firmy/ instytucje zajmujące się wspomaganiem Polaków mieszkających za granicą;
firmy/ instytucje zajmujące się współpracą z Polską;
organizacje polonijne;
polskie ambasady i konsulaty
szkoły nauki języków obcych (prowadzące kursy językowe dla obcokrajowców).
3. Warunki pracy:
W czasie odbywania praktyk student podlega obowiązującym w instytucji zasadom, przepisom BHP i dyscyplinie pracy. Uczelnia nie opłaca praktyk.
4. Dokumentacja obowiązująca studenta:
skierowanie na odbycie praktyk;
porozumienie o organizacji praktyki (na podstawie skierowania uczelni, podpisane przez obie strony porozumienia jeszcze przed rozpoczęciem praktyki);
zaświadczenie o odbytej praktyce zawodowej (w tym opinia i ocena wystawiona w miejscu obowiązywania praktyki);
dziennik praktyk.
Zmodyfikowane przez dr hab. Tomasz Ratajczak, prof. UZ (ostatnia modyfikacja: 24-05-2017 07:52)
Ta strona używa ciasteczek (cookies), dzięki którym nasz serwis może działać lepiej. Korzystając z niniejszej strony, wyrażasz zgodę na ich używanie. Dowiedz się więcej.