SylabUZ
Nazwa przedmiotu | Elementy literatury hiszpańskiej i iberoamerykańskiej |
Kod przedmiotu | 09.2-WH-FRMP-LH-K-S14_pNadGen9PHK1 |
Wydział | Wydział Humanistyczny |
Kierunek | Filologia francuska z drugim językiem romańskim |
Profil | ogólnoakademicki |
Rodzaj studiów | pierwszego stopnia z tyt. licencjata |
Semestr rozpoczęcia | semestr zimowy 2021/2022 |
Semestr | 6 |
Liczba punktów ECTS do zdobycia | 4 |
Typ przedmiotu | obowiązkowy |
Język nauczania | hiszpański |
Sylabus opracował |
|
Forma zajęć | Liczba godzin w semestrze (stacjonarne) | Liczba godzin w tygodniu (stacjonarne) | Liczba godzin w semestrze (niestacjonarne) | Liczba godzin w tygodniu (niestacjonarne) | Forma zaliczenia |
Konwersatorium | 30 | 2 | - | - | Zaliczenie na ocenę |
Opanowanie podstaw historii literatury hiszpańskiej ekspresji językowej, ze szczególnym uwzględnieniem współczesnej powieści i arcydzieł poezji. Poznanie wybranych fragmentów literatury hiszpańskojęzycznej i ich przeczytanie w oryginale. Wzbogacenie kompetencji leksykalnej i gramatycznej w języku hiszpańskim.
Poziom znajomości języka hiszpańskiego co najmniej B2.
Arcydzieła literatury hiszpańskiej (od Cervantesa do Benito Pérez Galdosa i Camilo José Celi). Wielcy poeci Hiszpanii (Gustavo Bécquer, Antonio Machado, Luis Cernuda, Federico García Lorca, Pedro Salinas, Jorge Quillén). Wybitni hiszpańskojęzyczni powieściopisarze drugiej połowy XX wieku pochodzący z różnych krajów Ameryki Południowej (Julio Cortázar, Gabriel García Marquez, Jorge Luis Borges, Carlos Fuentes, Mario Vargas Llosa). Współczesna powieść kobieca w języku hiszpańskim (Ana Maria Matute, Almudena Grandes, Carmen Martn Gaite, Isabel Allende). Wybrani prozaicy przełomu XX i XXI wieku: Juan Marsé, Manuel Vázquez Montalbán, Carlos Luis Zafón, Juán José Millas). Lektura, analiza i tłumaczenie wybranych fragmentów literatury hiszpańskiej i iberoamerykańskiej.
Metoda tekstu przewodniego, analiza i interpretacja tekstu w formie dyskusji, praca z dokumentem źródłowym, ćwiczenia rozumienia tekstu oraz redakcyjne i tłumaczeniowe, wsparcie analizy dokumentem ikonograficznym i audytywnym.
Opis efektu | Symbole efektów | Metody weryfikacji | Forma zajęć |
Zaliczenie na ocenę na podstawie przygotowania do zajęć (20%), wyniku pisemnego kolokwium na koniec semestru (50%) i jednej semestralnej pracy pisemnej (30%).
Zmodyfikowane przez dr Witold Kowalski (ostatnia modyfikacja: 29-04-2021 18:48)